Stagioni, vita e cultura incredibili

Best of Japan

Galleggia alla parata di Yoiyama con lanterne illuminate, Gion matsuri festival = Shtterstock

Galleggia alla parata di Yoiyama con lanterne illuminate, Gion matsuri festival = Shtterstock

Foto: Kyoto tradizionale in estate

Since Kyoto is a basin, it is hot in summer. Walking around Kyoto in summer is not highly recommended. However, Kyoto in July and August has a very attractive side. In July, the famous Gion Festival will be held over a month. On August 16, In the five mountains of Kyoto, traditional ceremonies are held to send the souls of ancestors to the sky, with big bonfires. Visiting Kyoto may be the best way to experience traditional summer in Japan. For Kyoto, I have already compiled the following article. However, I would like to introduce the summer of Kyoto more, so I made a photo feature here.

Foglie autunnali di Rurikoin, Kyoto, Giappone = Adobe Stock
Kyoto! 26 migliori attrazioni: Fushimi Inari, Kiyomizudera, Kinkakuji ecc.

Kyoto è una bellissima città che eredita la cultura tradizionale giapponese. Se vai a Kyoto, puoi goderti la cultura tradizionale giapponese a tuo piacimento. In questa pagina, presenterò le attrazioni turistiche che sono particolarmente consigliate a Kyoto. Questa pagina è lunga, ma se leggi questa pagina per ...

Gion Festival(祇園祭)

Gion Matsuri Floats are wheeled through the city in Japans most famous festival = shutterstock

Gion Matsuri Floats are wheeled through the city in Japans most famous festival = shutterstock

Unidentified Maiko girl (or Geiko lady) on parade of hanagasa in Gion Matsuri (Festival) held on July 24 2014 in Kyoto = shutterstock

Unidentified Maiko girl (or Geiko lady) on parade of hanagasa in Gion Matsuri (Festival) held on July 24 2014 in Kyoto = shutterstock

A Japanese geisha performs for Gion Festival at a shrine in Kyoto = shutterstock

A Japanese geisha performs for Gion Festival at a shrine in Kyoto = shutterstock

Many people wear yukata (summer kimono) during the Gion Festival = Shutterstock

Many people wear yukata (summer kimono) during the Gion Festival = Shutterstock

Gion Festival is Japan's most famous summer event. It takes place every July, centered on Yasaka Shrine in Kyoto. The highlight of the festival is the parades held on the 17th and 24th.

In Gion, where traditional cityscapes remain, geishas also participate in festival parades. Japanese people who come to see the festival often wear kimono, so you can enjoy the traditional Japanese atmosphere.

>> Please refer to this article about Gion Festival

Kawadoko(川床)

Old house and restaurant in Kamo river or kamogawa river at sunset, Gion, Kyoto, Japan = shutterstock

Old house and restaurant in Kamo river or kamogawa river at sunset, Gion, Kyoto, Japan = shutterstock

The building on the right is called "Yuka", the local restaurant seats in a location where the Kamogawa river can be seen outdoors, Kyoto, Japan = AdobeStock

The building on the right is called "Kawadoko" or "Yuka", the local restaurant seats in a location where the Kamogawa river can be seen outdoors, Kyoto, Japan = AdobeStock

People walking around the river ” Kamogawa”. The building on the right is called "Yuka", the local restaurant seats in a location where the river can be seen outdoors, Kyoto, Japan = shutterstock

People walking around the river ” Kamogawa”. The building on the right is called "Yuka", the local restaurant seats in a location where the river can be seen outdoors, Kyoto, Japan = shutterstock

Many restaurants have beautiful Kawadoko in Kifune and Takao = Pixta

Many restaurants have beautiful Kawadoko in Kifune and Takao = Pixta

It is very cool because the river flows under Kawadoko

It is very cool because the river flows under Kawadoko

Every summer in the Kamogawa River, which flows north to south in Kyoto City, the surrounding restaurants set up big terraces of wooden structure so that guests can enjoy their meals on the river.

Japanese call this "Kawadoko" "Kawayuka" "Yuka" etc. It is very cool and comfortable to eat on the river.

Kawadoko is especially abundant in Shijo Kawaramachi.

The beautiful Kawadokos will be prepared in Kifune and Takao located in northern Kyoto. Kawadoko in Kifune and Takao are very popular and difficult to book.

Kawadoko is generally open from May to September.

>> Please refer to this article about Kawadoko of Shijo-Kawaramachi

Ukai (鵜飼=cormorant fishing)

In Ukai, fishermen bonfire on the boat. Then the cormorants will find sweetfish easier as the sweetfish is amazed = Pixta

In Ukai, fishermen bonfire on the boat. Then the cormorants will find sweetfish easier as the sweetfish is amazed = Pixta

Ukai (cormorant fishing) is a fishing method where cormorants are made to swallow sweetfish. In Japan since ancient times, fishermen have tame cormorants and continued Ukai.

The cormorants are strapped in their necks, so they can not swallow sweetfish. Once the cormorants catch the sweetfish, the fishermen will immediately get the sweetfish.

A large bonfire is prepared on the boat. This is to make sweetfish move in surprise with light.

Currently, Ukai is continuing for sightseeing. You can see Ukai while eating delicious Kyoto food on a traditional Japanese boat.

Ukai takes place in Arashiyama and Uji.

I would recommend Arashiyama for its tourist services.

The most famous place for Ukai sightseeing is Gifu City, located 150 kilometers east of Kyoto. Since I was born in Gifu, I saw Ukai many times in my childhood. If you really want to enjoy a lot of Ukai, I recommend going to Gifu.

>> Please refer to here for more information about Ukai

Gozan Okuribi(五山送り火) = August 16th night

"Gozan okuribi" e festival delle lanterne galleggianti a Kyoto, Giappone = Adobe Stock

"Gozan okuribi" and lantern floating festival in Kyoto, Japan = Adobe Stock

This is inscribed in the minds of many Japanese people as a representative scene of Japan's summer

This scene is inscribed in the minds of many Japanese people as a representative scene of Japan's summer

There is "Obon", or the bon festival as one of the most important yearly events for Japanese people. In many cases, the Bon Festival takes place from August 13th to 15th. Kyoto citizens visit the grave of their families at this time. And they make the big bonfire in five mountains to have their ancestors see it. This is "Gozan Okuribi".

Gozan Okuribi is one of Kyoto's most traditional events alongside the Gion Festival.

On the night of August 16, the entire Kyoto city will be in a special atmosphere. If you want to feel old Japan, please go to Kyoto on the night of August 16.

Apprezzo che tu abbia letto fino alla fine.

For the summer weather, please refer to here.

Giacimento di fiore variopinto panoramico e cielo blu in Shikisai-no-oka, Biei, Hokkaido, Giappone = Shutterstock
Luglio in Giappone! L'estate inizia sul serio! Attenzione al caldo!

The climate anywhere in Japan during the month of July is hot! After mid-July, the maximum emperature during the day often exceeds 35 degrees Celsius. If you are planning to travel in Japan during July, please be careful not overexert yourself while outdoors because you could be at risk for heat ...

"Gozan okuribi" e festival delle lanterne galleggianti a Kyoto, Giappone = Adobe Stock
Agosto in Giappone! Attenzione ai tifoni!

The climate of August in Japan, like July, is very hot. In addition to that, typhoons often attack. If you plan to travel in Japan in August, I recommend that you do not go on too much itinerary. On this page, I will introduce useful information when traveling Japan in August. ...

Fuochi d'artificio a Takayama, Giappone (evento pubblico gratuito) - in stile tradizionale giapponese, distribuito da cilindri di bambù portatili = Shutterstock
Foto: i principali festival estivi in ​​Giappone!

From July to August, Japan is extremely hot except for Hokkaido and some mountainous areas. So basically, I can't really recommend summer trips to Japan except Hokkaido and so on. But if you like festivals, then it might be fun to come to Japan in the summer. There are many amazing ...

Chi Sono

Bon KUROSAWA Ho lavorato a lungo come redattore senior per Nihon Keizai Shimbun (NIKKEI) e attualmente lavoro come web writer indipendente. Alla NIKKEI, sono stato caporedattore dei media sulla cultura giapponese. Consentitemi di presentare molte cose divertenti e interessanti sul Giappone. Per favore riferisci a Questo articolo per ulteriori dettagli.

2019-05-22

Copyright © Best of Japan , 2020 Tutti i diritti riservati.